РАЗГОВОРНИК


Формы обращения:
Signora – Госпожа, синьора (замужняя женщина)
Signorina – девушка, барышня (незамужняя женщина)
Signore – Господин
Signore e signori – Дамы и Господа
Signori viaggiatori! – Граждане пассажиры!
Signori crocieristi! – Граждане пассажиры! (на теплоходе)
Ragazza, ragazzina – девушка
Giovanotto – молодой человек
Ragazzo – мальчик
Сari amici – Дорогие друзья
Ciao! Salve! Saluti! – Привет! Пока!

Приветствие:
Salutare – приветствовать
La (vi) saluto! – Приветствую Вас (вас)!
Buongiorno! – Здравствуйте, добрый день! Доброе утро!
Buongiorno, signora Carli! – Добрый день (или «Доброе утро»), синьора Карли1
Buona mattina! – Доброе утро!
Pomerriggio – вторая половина дня? Послеобеденное время
Buonasera! – Добрый вечер!
Buna serata! Удачного вечера!
Buona notte! Доброй ночи!
Benvenuto(a)! Добро пожаловать!(ед.число)
Benvenuti(e)! Добро пожаловать! (мн.число)
Benvenuti in casa mia! – Добро пожаловать в мой дом!
E' tanto che non ci vediamo! – Давно мы с Вами (вами, тобой) не виделись!
Ma guarda che incontro! – Вот так встреча!
Che bella sorpresa! – Какая приятная неожиданность!
Chi si fa vivo! – Какая встреча!
Chi si vede! – Кого я вижу!

Представить кого-то:
Posso presentarti Laura? – Разреши прдствить тебе Лауру.
Paolo, questa è Laura. – Паоло, это Лаура.
Posso presentarLe il signor Tarocchi? – Разрешите представить Вам господина Тарокки.
Signora Mazza, il signor Tarocchi. – Госпожа Маца, это господин Тарокки.
Когда Вам кого-то представляют, вы можете ответить следующим образом:
Piacere. – Приятно познакомиться. Взаимно.
Lieto di aver fatto la tua/sua conoscenza. – Приятно с тобой/вами познакомиться
É un piacere di conoscerti/ conoscerLa – Приятно с тобой/вами познакомиться
Tutto il piacere mio.. – И мне тоже…


Прощание:
Arrivederci! - До свидания! (неофиц.)
ArrividerLa – До свидания! (офиц.)
Non dico addio — Я не прощаюсь, скоро увидимся
Addio a poi! — Пока! До свидания!
Addio a domani! — До завтра!
A presto! A più tardi! - До скорого!
A fra poco! - До скорого!
A domani ! - До завтра!
A stasera! - До вечера!
Tanti auguri! - Всего наилучшего!
Tante belle cose! – Всего хорошего!
Ogni bene! – Всего доброго!
A sabato! – До субботы!
Addio! – Прощай(те)!
Mi permetta (permettetemi) di salutarLa (salutarvi)! – Разрешите попрощаться! (на Вы, на вы) (офиц.)
Stammi (mi stia, statemi) bene! – Будь(те) (на Вы, на вы) здоров(ы)!
Torna (torni, tornate) di nuovo! – Приходи(те) (на ты, на вы)
Non dimenticarti (si dimentichi, dimenticatevi) di me (noi)! – Не забывай(те) (на Вы, на вы) меня (нас)!
Buon viaggio! – Счастливого пути! Удачной поездки!
Ci sentiamo! – Мы еще созвонимся!
Сi vediamo! – Мы еще увидимся!
Saluti alia famiglia! – Привет вашим!
Salutami tuo marito! – Передай привет мужу!
Mi saluti Sua moglie! – Передайте привет жене!(вежливая форма)

2 комментария:

  1. Опечатка? Saluti alia famiglia!
    Очень хороший сайт, "пища" легко усваивается :) Спасибо

    ОтветитьУдалить

Дорогой читатель, помоги блогу - оставь свой комментарий!!!