пятница, 5 августа 2016 г.

Уроки итальянского, транспорт, автобусы

Уроки итальянского, транспорт, автобусы

Хорошего дня, дорогие друзья! Сегодня на сайте "Все об Италии" я продолжаю рубрику "уроки итальянского"! В данной статье пойдет речь о таком виде транспорта, как автобусы. Вы сможете ознакомиться с лексикой на тему автобусы, а также видами автобусов!
Ставьте лайки, комментируйте, подписывайтесь на блог! Буду рад общению!

Лексика на тему "автобусы"



Лексика на тему "автобусы"
Лексика на тему "автобусы"
  • la porta a soffietto - автоматическая дверь
  • la ruota anteriore - переднее колесо
  • il bagagliaio - багажный отдел
  • la porta - дверь
  • il pullman - туристский автобус; автобус дальнего следования
  • il sedile dell'autista - место водителя
  • la maniglia - поручень, рукоятка
  • il finestrino - окно
  • la ruota posteriore - заднее колесо
  • il pulsante di chiamata - стоп кран
  • la fermata dell'autobus - автобусная остановка
  • il campanello - звонок

суббота, 9 июля 2016 г.

Ватикан

Ватикан

Дорогие друзья, всем привет!!! Сегодняшний пост на блоге "Все об Италии" о Ватикане! Отправляясь в Рим, многие туристы заглядывает и в карликовое государство. Что же их в нем привлекает?

Местоположение и история

В центре Рима, этого вечного города, находится Ватикан. Самое маленькое, но в то же время одно из самых могущественных суверенных государств в мире, духовный центр для более чем миллиарда католиков на земле. За этими непроницаемыми стенами находится тайный мир, которым управляет лишь один человек - папа Франциск (на момент написания статьи). Лишь небольшая группа посвященных имеет доступ. Они работают в его тени, чем они незаметнее, тем лучше. Они охраняют тайны двухтысячелетней истории, а также тысячи сокровищ, которые также не увидит свет дня: от музейных архивов Ватикана до великолепия Сикстинской капеллы.
Независимое город-государство Ватикан было основано 11 февраля 1929 года согласно Латеранскому соглашению между итальянским государством и Римско-католической церковью.

воскресенье, 21 февраля 2016 г.

Уроки итальянского, авто

Уроки итальянского, авто

Доброе время суток, дорогие друзья и читатели блога "Все об Италии"!
Я убежден, что данная публикация будет для вас как полезной так и доступной для понимания, что вы все поставите лайки и поделитесь ей на раздольях интернета и в социальных сетях! Спасибо!!!Буду очень благодарен за оставленный вами комментарий, это очень большое проявление интереса с вашей стороны! А самое лучше решение такое: подписывайтесь на мой блог и получайте новые статьи самыми первыми!

Внешнее описание авто

  • l’esterno (внешняя сторона)
  • la freccia - сигнал поворота, поворотник
  • la targa - номерной знак
  • lo specchietto laterale - боковое стекло заднего вида
  • il parabrezza - ветровое стекло
  • il cofano -капот
  • lo specchietto retrovisore - зеркало заднего вида
  • il tergicristallo - стеклоочиститель, дворник
  • lo sportello - дверь
  • il paraurti - бампер, ароматизатор
  • il faro - фара, проектор
  • la ruota - колесо
  • il bagagliaio - багажник
  • il pneumatico - автопокрышка, шина
  • i bagagli - багаж
  • il portabagagli - багажная сетка, полка
  • il portellone - дверь задка автомобиля, задняя дверь легкового автомобиля с кузовом "универсал"
  • la cintura di sicurezza - ремень безопасности
  • il seggiolino per bambino - сидение в автомобиле для детей

Типы автомобилей



Уроки итальянского, внешний вид
Уроки итальянского, внешний вид
  • l’auto piccola - малолитражный автомобиль ("компактный" автомобиль)
  • l’auto a cinque porte -"хэтчбек" (тип кузова у экономичных (малолитражных) двухдверных автомобилей - открывающаяся вверх задняя дверца; уменьшенный багажник находится в одном объеме с салоном)
  • l’auto decappottabile - автомобиль с откидным верхом
  • l’auto sportiva - спортивный автомобиль
  • l'auto d'epoca -  старинный автомобиль
  • la limousine - лимузин
  • la berlina - автомобиль-седан (с закрытым кузовом)
  • l’auto familiare - автомобиль-универсал, автомобиль с кузовом "универсал"; многоместный легковой автомобиль (с откидными сиденьями и задним откидным бортом)
  • la monovolume - пассажирский мини-фургон
  • il fuoristrada - внедорожник

Заправка


  • la stazione di servizio - заправка
  • la pompa di benzina - газовый насос
  • l’area di stazionamento - внешний двор (обычно перед автозаправочной станцией, гостиницей, железнодорожным вокзалом)
  • il distributore di aria compressa - подача воздуха
Уроки итальянского, типы автомобилей
Уроки итальянского, типы автомобилей

    • l'olio - нефть
    • piombata - освинцованный, покрытый свинцом
    • l’autolavaggio - мойка автомобилей
    • la benzina - бензин
    • il diesel - дизельное топливо
    • l’antigelo - антифриз
    • senza piombo - неэтилированный бензин
    • il garage - гараж
    • il detegente per vetri - очищающее средство для стекла
    • Il pieno per favore. - Полный бак, пожалуйста.



    Надеюсь, что вам понравилась статья "Уроки итальянского, авто"!!! Я буду благодарен вам за лайк!

    Для изучающих итальянский язык есть интересный курс изучения итальянского языка. Заходите по ссылке и смотрите!

    Подписывайтесь на сайт, становитесь постоянными читателями блога "Все об Италии" и первыми читайте новые статьи!

    Друзья, не забывайте оставлять комментарии - мне очень важно знать ваше мнение!!! 

    Если вам понравилась статья, поставите пожалуйста лайк и поделитесь статьей в гугл +!!! Спасибо!

    Твой сайт "Все об Италии"!!!

    четверг, 17 декабря 2015 г.

    Спряжение глагола fare, устойчивые выражения и фразы

    Спряжение глагола fare, устойчивые выражения и фразы

    Привет всем, дорогие читатели блога "Все об Италии"!
    В прошлых уроках мы рассматривали спряжения таких основных глаголов итальянского языка, как essere и avere. Еще один глагол, играющий огромную роль в грамматике /итальянского языка - это глагол fare (делать).

    Спряжение глагола fare

    В итальянском языке есть ряд устойчивых выражений с данным глаголом fare (делать) и его спряжение лучше выучить раз и навсегда. Давайте рассмотрим, как глагол fare спрягается.
    fare
    Io faccio - Я делаю
    Tu fai - Ты делаешь
    Lui / lei / Lei fa - Он / она делает, Вы делаете (вежливая форма обращения)
    Noi facciamo - Мы делаем
    Voi fate - Вы делаете
    Loro fanno - Они делают

    Устойчивые выражения и фразы

    При помощи глагола fare можно много сказать. Например, вы можете сказать, что вы принимаете душ или ванну по утрам, или о том, что делаете покупки или даже о том, что вы шумите. Таких выражений очень много!!!
    С помощью глагола fare можно спросить, что ты сейчас делаешь (Che cosa fai adesso?).

    С глаголом fare (делать) также есть ряд устойчивых выражений и при необходимости вы можете использовать их в разговоре.
    Вообще, если выучить устойчивые выражения с глаголами быть, иметь и делать, то даже только с этими знаниями в Италии себя можно превосходно чувствовать и свободно изъясняться на бытовом уровне. Этих трех глаголов будет достаточно, чтобы выразить ваши самые простые мысли и желания, когда вы находитесь в Италии.


    • fare il bagno – принимать ванну
    • fare la doccia – принимать душ
    • fare (la prima) colazione – завтракать
    • fare la spesa – делать покупки (о продуктах)
    • fare acquisti – делать покупки (о товарах)
    • fare la maglia – вязать
    • fare benzina – заправляться горючим
    • fare scherzi – шутить
    • fare attenzione a – обращать внимание на
    • fare una gita – совершать экскурсию
    • fare un corso – проходить курс
    • fare la fila – стоять в очереди
    • fare le elezioni – проводить выборы
    • fare impressione – производить впечатление
    • fare paura – пугать
    • fare rumore – шуметь
    • fare pace – заключать мир, мириться
    • fare amicizie – подружиться, создать дружбу
    • fare vedere – показать (сделать так, чтобы кто-то увидел)
    • fare sentire – дать услышать, дать почувствовать
    • fare cadere – бросать (сделать так, чтобы кто-то упал, что-то упало)
    • fare bollire – вскипятить
    • fare piacere – доставлять удовольствие
    • fare ridere – рассмешить (сделать так, чтобы кто-то засмеялся)
    • fare (professione) – работать кем-то

    Для ответа на вопрос Кем Вы работаете? мужчина перед профессией ставит артикль il, женщина – la и потом добавляем профессию.
    Che lavoro fai? – Faccio la giornalista. Faccio il medico. Faccio la contabile.
    Кем ты работаешь? – Я – журналист. Я – врач. Я – бухгалтер.

    Надеюсь, что вам понравилась статья "Спряжение глагола fare, устойчивые выражения (фразы)"!!! Я буду благодарен вам за лайк!

    Для изучающих итальянский язык есть интересный курс изучения итальянского языка. Заходите по ссылке и смотрите!

    Подписывайтесь на сайт, становитесь постоянными читателями блога "Все об Италии" и первыми читайте новые статьи!

    Друзья, не забывайте оставлять комментарии - мне очень важно знать ваше мнение!!! 

    Если вам понравилась статья, поставите пожалуйста лайк и поделитесь статьей в гугл +!!! Спасибо!

    Твой сайт "Все об Италии"!!!

    среда, 9 декабря 2015 г.

    Спряжение глагола avere, устойчивые выражения (фразы)

    Спряжение глагола avere (иметь), устойчивые выражения (фразы)

    Добрый день, дорогие друзья и читатели блога "Все об Италии"!!! В этом уроке итальянского языка я хочу поделиться с вами глаголом avere, пожалуй одним из самых значимых глаголов итальянского языка. В этом уроке вы познакомитесь с формами данного глагола в настоящем времени и устойчивыми выражениями с глаголом avere.
    Дорогие друзья, ставьте лайки, пишите комментарии! Буду рад за ваше проявление интереса! Спасибо вам огромное, что вы читаете мой блог! Подписывайтесь на рассылку - будет много интересного!

    Глагол avere в итальянском языке

    По-русски мы говорим:
    у меня есть начальник, у него есть секретарша, у них есть работа.
    Друзья, обратите внимание, что это дословный перевод. Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово есть, не стройте такие предложения с глаголом быть:
    я (есть) красивая, он (есть) умный.
    Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.
    Итальянцы, равно как и все европейцы, будут говорить:
    я имею начальника, начальник имеет новую подружку, а они имеют новую работу.
    Все такие предложения всегда строятся с глаголом avere – иметь. Это нужно запомнить, зарубить на носу. Если вам нужно сказать, что вы чем-то обладаете, что у вас что-то есть, используйте глагол avere.
    Представляю вам спряжение глагола avere, дорогие читатели!

    avere

    Io ho - У меня есть (я имею)
    Tu hai - У тебя есть (ты имеешь)
    Lui / lei / Lei ha - У него / нее (он / она имеет) / у Вас есть (Вы имеете – вежливая форма обращения)
    Noi abbiamo - У нас есть (мы имеем)
    Voi avete - У вас есть (вы имеете)
    Loro hanno - У них есть (они имеют)

    Предлагаю вам интересное видео о том, как использовать глагол avere и как его использовать))) Помимо глагола avere, вы узнаете,как сказать о вашем физическом состоянии (как вы себя чувствуете) и описать внешний вид. Очень полезно слушать итальянский язык от тех, у кого итальянский родной язык)))

    Образование отрицаний и вопросов

    Отрицание образуется очень легко - поставьте частицу non перед глаголом.
    Tu non hai la macchina. - У тебя нет машины.
    Вопрос образуется с помощью интонации. Никакого обратного порядка слов и вспомогательных глаголов, как в английском языке, нет.

    Устойчивые выражения

    С глаголом avere в итальянском языке есть ряд устойчивых выражений, которые могут очень значительно расширить ваш словарный запас:
    Устойчивые выражения с глаголом avere
    Устойчивые выражения с глаголом avere

    • avere ... anni – быть в возрасте … лет
    • avere fame – хотеть есть, быть голодным
    • avere sete – хотеть пить, испытывать жажду
    • avere paura di – бояться
    • avere sonno – хотеть спать
    • avere freddo – испытывать чувство холода
    • avere caldo – испытывать чувство жара (высокая температура воздуха), испытывать жару
    • avere voglia di – хотеть
    • avere bisogno di – нуждаться в чем-либо
    • avere ragione / torto – быть правым / быть неправым, ошибаться
    • avere successo – иметь успех, пользоваться успехом
    • avere fortuna – быть удачливым
    • avere il raffredore - иметь насморк
    • avere la febbre - иметь температуру, озноб
    • avere fretta - спешить (в буквальном смысле "иметь спешку")
    • avere dei soldi - иметь деньги
    • avere vergogna - стыдиться
    • avere da fare - иметь необходимость сделать что-либо, быть занятым.
    • avere il vizio di bere — злоупотреблять спиртными напитками; быть алкоголиком
    • avere il vizio del fumare / del fumo — привычка / страсть к курению
    • avere il vizio di fumare — курить, пристраститься к курению
    • avere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным
    • avere qualche nozione di qc — кое-что смыслить в чём-либо
    • non avere nessuna nozione di qc — не иметь никакого понятия о чём-либо

    Чтобы построить предложение с данными устойчивыми фразами, нужно всего навсего поменять глагол в зависимости от того, о ком идет речь (т.е. в зависимости от лица).
    Ho freddo - Мне холодно
    Hai freddo - Тебе холодно
    Ha freddo - Ей холодно, ему холодно, вам (уважительная форма) холодно
    Abbiamo freddo - Нам холодно
    Avete freddo - Вам (множественное число) холодно
    Hanno freddo - Им холодно

    Надеюсь, что вам понравилась статья "Спряжение глагола avere, устойчивые выражения (фразы)"!!! Я буду благодарен вам за лайк!

    Для изучающих итальянский язык есть интересный курс изучения итальянского языка. Заходите по ссылке и смотрите!

    Подписывайтесь на сайт, становитесь постоянными читателями блога "Все об Италии" и первыми читайте новые статьи!

    Друзья, не забывайте оставлять комментарии - мне очень важно знать ваше мнение!!! 

    Если вам понравилась статья, поставите пожалуйста лайк и поделитесь статьей в гугл +!!! Спасибо!

    Твой сайт "Все об Италии"!!!