пятница, 9 июня 2017 г.

Уроки итальянского, помолвки и бракосочетания

Уроки итальянского, помолвки и бракосочетания


Дорогие друзья, рад приветствовать вас на своем блоге "Все об Италии"!
Сегодняшняя статья посвящена изучению итальянского языка и лексике на тему помолвок и бракосочетаний. Мы разберем основную лексику, типы отношений, глаголу на тему "брак", а также научимся описывать одежду на свадьбе и торты! Урок, как и обычно, подкреплен упражнениями для закрепления с ключами, вы можете изучить материал и сразу проверить свои приобретенные знания на практике!
Успехов в изучении итальянского! Надеюсь, материал будет полезным!

Помолвки и бракосочетания


  • la coppia - пара
  • la fidanzata - невеста
  • il fidanzato - жених
  • il marito - муж
  • la moglie  - жена
  • la sposa - невеста
  • lo sposo - жених
  • lo sposo; il, la consorte - супруг, супруга
  • il testimone - шафер, свидетель (при бракосочетании)
  • l'antenato, l'antenata - прародитель, прародительница
  • la testimone - подружка невесты

Уроки итальянского, помолвки и бракосочетания
Уроки итальянского, помолвки и бракосочетания
Sono una bella coppia. Они прекрасная пара.
Oggi sposi! С бракосочетанием!
I miei antenati vivevano in Lombardia. - Мои предки жили в Ломбардии.
Vorrei farti conoscere il mio fidanzato.
Livio ha comprato un belissimo anello per la fidanzata.
Выберите правильный ответ.
1. Non e sua moglie, e la sua ________ .
a. testimone b. coppia c. fidanzata
2. Lo sposo ha baciato la __________ .
a. fi danzata b. sposa c. moglie
3. La ________ e andata in luna di miele alle isole Maldive.
a. coppia b. testimone c. fi danzata
4. Non e il cugino di Laura, e suo ___________ .
a. testimone b. marito c. moglie


Le risposte (ответы): 1. c 2. b 3. a 4. b

Другие типы отношений


  • l’amante - любовник
  • il compagno; il, la partner - компаньон, партнер
  • la figliastra (унизительное, редко используется) - падчерица
  • il figliastro (унизительное, редко используется) - пасынок
  • il figlio adottivo - приемный сын
  • la matrigna (унизительное, редко используется) мачеха
  • il patrigno (унизительное, редко используется) отчим
  • la mia, tua, sua, etc. ragazza - моя / твоя / его девушка
  • il mio, tuo, suo, etc. ragazzo - мой / твой / ее парень
  • il, la single холост / не замужем
  • celibe - холост, холостяк
  • nubile - незамужняя
  • la vedova вдова
  • il vedovo вдовец

Sono molto attaccata ai figli di mio marito. Я очень привязана к приемным детям.
Le single sono in aumento. Количество незамужних женщин увеличивается.
Когда слово i figli используется во множественном числе, существительное мужского рода во множественном числе может означать как группу детей мужского пола или группу из детей мужского и женского пола (i figli- сыновья или сыновья и дочери), в основном используется в общем смысле; le figlie означает дочери.
Часто существительные мужского рода во множественном числе используются в общем смысле (gli zii - дядя и тетя , i nonni - бабушка и дедушка , i suoceri - отец и мать жены; отец и мать мужа):
Quanti figli avete? - Сколько у вас детей?
Ecco i signori Frank! - Вот мистер и миссис Франк!
Некоторые существительные отличаются в роде в единственном и множественном числе:
il fratello / la sorella брат/сестра
il genero / la nuora зять (муж дочери)/жена сына, невестка
il marito / la moglie муж/жена
il maschio / la femmina мужчина, самец/женщина, самка
il padre; il papa / la madre; la mamma отец; папа/ мать; мама
l’uomo / la donna мужчина/женщина

I miei fratelli sono gia tutti grandi. - Мои браться уже выросли.
Siamo in tutto cinque fratelli: due maschi e tre femmine. - Нас всего пятеро братьев и сестер (потомство одних родителей): два мальчика и тре девочки.
Laura e la sorella minore di Franco. - Лаура - младшая сестра Франка.

Предлагаю вам сделать следующее упражнение. Образуйте из данных существительных существительное мужского рода в единственном числе. Будьте внимательны, иногда формы существительных мужского и женского рода кардинально отличаются.
1. le amanti
2. le cognate
3. le fi danzate
4. le madri
5. le mogli
6. le nipoti
7. le nuore
8. le parenti
9. le spose
10. le zie

1. l’amante 2. il cognato 3. il fi danzato 4. il padre 5. il marito 6. il nipote
7. il genero 8. il parente 9. lo sposo 10. lo zio


  • l’affetto (исчисляемое и неисчисляемое) - забота, привязанность
  • l’amore (countable and uncountable) - любовь; любовный роман
  • l’anello di fidanzamento - обручальное кольцо
  • l’anniversario - годовщина
  • la bugia  - ложь
  • il divorzio - развод
  • la fede [nuziale] - кольцо, подаренное в честь помолвки, обручальное кольцо
  • la fi ducia (uncountable) trust; faith
  • il litigio спор
  • la luna di miele медовый месяц
  • il matrimonio  - брак, свадьба
  • le nozze (pl.) свадьба
  • la promessa - обещание
  • la relazione [extraconiugale] любовный роман
  • la separazione - разлука
  • il tradimento - предательство

Provo un grande affetto per te. Я чувствую сильную привязанность к тебе.
Casanova e famoso per i suoi amori. Казанова известен своими любовными похождениями.
Le nozze avranno luogo nel duomo della mia citta. - Свадьба состоится в соборе моего города.
1. un po’ di aff etto
2. l’anello di fi danzamento
3. un anniversario
4. delle bugie
5. poca fi ducia
6. la luna di miele
7. un matrimonio
8. un amore

Свадебная одежда


  • il busto - бюст, корсет, торс
  • la giarrettiera - подвязка
  • allacciato dietro il collo - воротник хомутиком
  • il girovita - пояс (юбки или брюк), корсаж
  • la spallina - подплечник
  • attillato - нарядный, элегантный, облегающий (о платье)
  • il reggiseno sportivo  - спортивный бюстгальтер, спортивный топ
  • con armatura - на косточках
  • l’abito da sposa - свадебное платье
  • il pizzo - кружево
  • il bouquet - букет
  • lo strascico - шлейф платья


Праздничные торты (le torte per celebrazioni)

торт на свадьбу
Торт на свадьбу
  • la torta di compleanno - торт в честь дня рождения
  • la torta nuziale - свадебный торт
  • il nastro - лента
  • la glassa - глазировка
  • il piano superiore - верхний ярус
  • il piano inferiore - нижний ярус
  • il mousse - мусс
  • il marzapane - марципан 
  • la decorazione - украшение
  • soffiare - задувать


Глаголы на тему "брак"


  • fidanzarsi - выйти замуж\жениться
  • abbracciare - обнимать (в данном слове есть слово braccia - руки; надеюсь, эта ассоциация поможет вам запомнить значение этого слова - мы обнимаем руками)
  • abitare (con) (aux. avere); vivere (con) - жить с кем-либо
  • (aux. avere/essere)
  • aiutare - помогать
  • amare - любить
  • andare d’accordo (con) ладить с кем-либо, быть в хороших отношениях с кем-либо
  • corteggiare - ухаживать, заискивать
  • divorziare (da) (вспомогательный глагол avere) разводиться
  • fare l’amore (con) to make love (with)
  • fidanzarsi (con) согласиться жениться, обручиться
  • fidarsi (di) - доверять
  • innamorarsi (di) - влюбиться
  • lasciare - покинуть, оставить
  • litigare (con) (вспомогательный глагол avere) спорить с кем-либо
  • odiare - ненавидеть, презирать
  • perdonare - прощать
  • piacere (a) - нравиться
  • promettere (a) (вспомогательный глагол avere) обещать
  • rimproverare - кричать, порицать
  • sposare - жениться, выйти замуж
  • tradire - предавать
  • viziare - баловать, потакать
  • voler bene (a) (вспомогательный глагол avere) заботиться, любить
  • dipendere da - зависеть от
  • andare a trovare - проведывать
  • convivere - жить вместе

Domani andiamo a trovare i nonni. - Завтра мы пойдем в гости к бабушке с дедушкой.
Finche dipendi dai suoi genitori, fa tutto quello che ti dicono. - Так как ты зависишь от своих родителей, ты делаешь все то, что они тебе говорят.
Le piacciono i bambini. Ей нравятся дети.
Mio nonno ha vissuto bene e a lungo. Мой дедушка прожил хорошую и долгую жизнь.
Bianca e vissuta per molti anni in Brasile. Бьянка много лет жила в Бразилии.
Hanno convissuto a lungo prima di sposarsi. - Прежде чем пожениться, они прожили вместе много лет.

Вот еще одно упражнение, в котором я предлагаю вам выбрать соответствующий вариант) Ключи к упражнению предложены сразу после упражнения.

I suoi genitori __________ dopo trent’anni di matrimonio.
a. sposano b. amano c. divorziano
2. Lui dice che __________ sua moglie, ma continua a vivere con lei.
a. perdona b. ama c. odia
3. Mio marito mi __________ con la mia migliore amica.
a. vive b. tradisce c. corteggia
4. Non puoi __________ Luigi? Ti ha tradito, ma ti ama ancora.
a. perdonare b. viziare c. abbracciare
5. Se lo __________ davvero, aiutalo a fare quello che desidera.
a. ami b. odi c. rimproveri

1. c 2. c 3. b 4. a 5. a

In genere gli italiani sono molto legati alla famiglia. - В основном итальянцы очень привязаны к освоим семьям.
Mia madre era una donna meravigliosa. - Моя мама была великолепной женщиной.
Quanti anni ha tuo padre? - Сколько лет твоему отцу?
Vorrei fare un viaggio con i miei genitori. - Я хотел бы поехать в путешествие со своими родителями.
Sono felice che tua figlia sia amica della mia. - Я рад/рада, что моя дочка дружит с твоей дочкой.

Il nonno racconta una bella storia al nipote. - Дедушка рассказывает своему внуку прекрасную историю.
La zia gioca in giardino con la nipote. - Тетя играет в саду со своей внучкой.
Mia cugina ha scritto che verra fra una settimana. - Моя двоюродная сестра написала мне, что предет через неделю.
Mio zio Giovanni e molto cordiale con tutti. - Моя дядя Джованни проявляет ко всем дружелюбие.
La zia Dina e la sorella di mio padre.- Тетя Дина - сестра моего папы.
I nostri parenti vivono nelle Marche.- Наши родители живут в Марке (провинция).
La moglie e molto simpatica, il marito un po' meno. - Жена очень красива, ее муж муж немного уступает в красоте.
e un matrimonio molto felice. - Этот брак счастливый.
I miei suoceri non sono molto anziani.- Мои свекор и свекровь\теща и тесть не старые.
Paola e la nuora di mia cognata. - Паола - невеста по линии сестры мужа.


  • l'infanzia - детство
  • il ragazzino - маленький мальчик
  • maggiore - старший
  • minore - младший
  • assomigliarsi - быть похожим
  • unito, a - близкий, тесный

Chi e il maggiore dei fratelli? - Кто самый старший из братьев?
Io sono la sorella minore di Isabella.
Annalisa e Daria sono gemelle e si assomigliano come due gocce d'acqua. - E vero, e sono anche molto unite. - Аннализа и Дариа - две близняшки, они похожи как две капли воды. - Это правда, еще они очень тесно привязаны друг к другу.

educare - воспитывать, развивать
Non e facile educare bene i figli. - Не легко воспитывать детей хорошо.
l'educazione (f-женский род) - воспитание
Liliana ha ricevuto un'ottima educazione. - Лилиана получила превосходное образование.
la generazione - поколение
Il modo di educare i figli cambia da una generazione all'altra. - Метод воспитания детей меняется от поколения к поколению.
viziare - портить, баловать
è bene non viziare troppo i figli. - Лучше не слишком баловать детей.

Надеюсь, что вам понравилась данная статья "Уроки итальянского, помолвки и бракосочетания"!
Для изучающих итальянский язык есть интересный курс изучения итальянского языка. Заходите по ссылке и смотрите!

Подписывайтесь на сайт, становитесь постоянными читателями блога "Все об Италии" и первыми читайте новые статьи!

Друзья, не забывайте оставлять комментарии - мне очень важно знать ваше мнение!!! 

Если вам понравилась статья, поставите пожалуйста лайк и поделитесь статьей в гугл +!!! Благодарю!

Твой сайт "Все об Италии"!!!


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Дорогой читатель, помоги блогу - оставь свой комментарий!!!