суббота, 14 июня 2014 г.

Изучение итальянского, семья

Изучение итальянского, семья

Здравствуйте, дорогие читатели блога "Все об Италии"!Сегодня мы продолжим изучение итальянского языка и наша новая тема связана с семьей и отношениями. Статья является продолжением статьи "Уроки итальянского, семья". В статье вы найдете полезную лексику, которая относится к бракосочетаниям, а также другим типам отношений. Буду благодарен за ваши лайки в конце статьи!!!

Помолвки и бракосочетания

Сначала я предлагаю вам ознакомиться с активной лексикой. После того, как вы ознакомитесь с лексикой, попробуйте перевести предложения  ниже сначала самостоятельно, а потом проверить. Я сразу написал для вас предложение с переводом. К некоторым разделам вы сможете найти упражнения для закрепления изученной лексики.
il matrimonio - брак, супружество
la coppia - пара

la coppia di fatto - пара, проживающая в гражданском браке
la fidanzata - невеста
il fidanzato - жених
il marito - муж
la moglie  - жена
la sposa - невеста (в день свадьбы)
lo sposo - жених (в день свадьбы)
lo sposo; il, la consorte - супруг, супруга
il testimone - шафер, свидетель (при бракосочетании)
l'antenato, l'antenata - прародитель, прародительница
la testimone - подружка невесты
Изучение итальянского, семья
Изучение итальянского, семья
Sono una bella coppia. Они прекрасная пара.
Oggi sposi! С бракосочетанием!
I miei antenati vivevano in Lombardia. - Мои предки жили в Ломбардии.
Vorrei farti conoscere il mio fidanzato. - Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим жен
Livio ha comprato un belissimo anello per la fidanzata.
La moglie e molto simpatica, il marito un po' meno. - Жена очень красива, ее муж муж немного уступает в красоте.

Ci sono sempre più coppie di fatto. - Становится всё больше и больше пар, проживающих в гражданском браке. E un matrimonio molto felice. - Этот брак счастливый.
I miei suoceri non sono molto anziani.- Мои свекор и свекровь\теща и тесть не старые.
Paola e la nuora di mia cognata. - Паола - невеста по линии сестры мужа.

Для вас упражнение на закрепление изученной лексики. Заполните пропуски в предложениях, выбрав один из предложенных вариантов.
1. Non e sua moglie, e la sua ________ .
a. testimone b. coppia c. fidanzata
2. Lo sposo ha baciato la __________ .
a. fi danzata b. sposa c. moglie
3. La ________ e andata in luna di miele alle isole Maldive.
a. coppia b. testimone c. fi danzata
4. Non e il cugino di Laura, e suo ___________ .
a. testimone b. marito c. moglie

Le risposte (ответы): 1. c 2. b 3. a 4. b

Другие типы отношений

l’amante - любовник
il compagno; il, la partner - компаньон, партнер
la figliastra (унизительное, редко используется) падчерица
il figliastro (унизительное, редко используется) пасынок
il figlio adottivo -
la matrigna (унизительное, редко используется) мачеха
il patrigno (унизительное, редко используется) отчим
la mia, tua, sua, etc. ragazza - моя / твоя / его девушка
il mio, tuo, suo, etc. ragazzo - мой / твой / ее парень
il, la single холост / не замужем
celibe - холост, холостяк
nubile - незамужняя
la vedova вдова
il vedovo вдовец

la famiglia acquisita - родственники со стороны мужа (жены) 

I genitori e i fratelli di tua moglie fanno parte della tua famiglia acquisita.- Родители, братья и сёстры твоей жены – твои родственники со стороны жены.
Sono molto attaccata ai figli di mio marito. Я очень привязана к приемным детям.
Le single sono in aumento. Количество незамужних женщин увеличивается.

Немного грамматики. Когда слово i figli используется во множественном числе, существительное мужского рода во множественном числе может означать как группу детей мужского пола или группу из детей мужского и женского пола (i figli- сыновья или сыновья и дочери), в основном используется в общем смысле; le figlie означает дочери.
Часто существительные мужского рода во множественном числе используються в общем смысле (gli zii - дядя и тетя , i nonni - бабушка и дедушка , i suoceri - отец и мать жены; отец и мать мужа):
Quanti figli avete? - Сколько у вас детей?
Ecco i signori Frank! - Вот мистер и миссис Франк!

Некоторые существительные отличаются в роде в единственном и множественном числе:
il fratello / la sorella брат/сестра
il genero / la nuora зять (муж дочери)/жена сына, невестка
il marito / la moglie муж/жена
il maschio / la femmina мужчина, самец/женщина, самка
il padre; il papa / la madre; la mamma отец; папа/ мать; мама
l’uomo / la donna мужчина/женщина

I miei fratelli sono gia tutti grandi. - Мои браться уже выросли.
Siamo in tutto cinque fratelli: due maschi e tre femmine. - Нас всего пятеро братьев и сестер (потомство одних родителей): два мальчика и тре девочки.
Laura e la sorella minore di Franco. - Лаура - младшая сестра Франка.

Предлагаю вам сделать следующее упражнение. Образуйте из данных существительных cуществительные мужского рода в единственном числе. Будьте внимательны, иногда формы существительных мужского и женского рода кардинально отличаются.
1. le amanti
2. le cognate
3. le fi danzate
4. le madri
5. le mogli
6. le nipoti
7. le nuore
8. le parenti
9. le spose
10. le zie
Ответы:
1. l(o)’amante 2. il cognato 3. il fi danzato 4. il padre 5. il marito 6. il nipote
7. il genero 8. il parente 9. lo sposo 10. lo zio

Надеюсь статья оказалась для вас полезной!
Друзья, не забывайте оставлять комментарии - мне очень важно знать ваше мнение!!! Если вам понравилась статья, ставьте лайк!!! Буду рад ответить на все ваши вопросы, если они есть - пишите!

Оставайся с нами!!! Твой сайт "Все об Италии"!!! Подписывайся и читай первым новые статьи на нашем сайте!!! Начинай и продолжай изучение итальянского с нами!!!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Дорогой читатель, помоги блогу - оставь свой комментарий!!!